中國將發(fā)射世界首顆量子衛(wèi)星 后續(xù)或部署20顆
時間:2016-08-12 15:29:39 來源:
英媒稱,中國科學(xué)家將發(fā)射世界首顆“量子衛(wèi)星”,這有朝一日或許有助于建立一個極其安全的全球通信網(wǎng)絡(luò)。
英國《每日郵報》網(wǎng)站8月3日報道,這個重達1300磅(約合590千克)的航天器中,含有一塊能夠產(chǎn)生糾纏光子對的晶體,這些光子對將被發(fā)射到中國和奧地利的地面衛(wèi)星接收站中,從而形成一個“密鑰”。OPGW光纜
據(jù)《自然》雜志報道,該衛(wèi)星計劃于本月晚些時候在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心進行發(fā)射。如果這一為期兩年的研究任務(wù)的初期實驗?zāi)軌颢@得成功,那么可能很快就會再發(fā)射多顆衛(wèi)星。
研究人員正在努力證明粒子即使相距極遠——該研究的實驗距離約為750英里(約合1200公里)——也能保持糾纏。OPGW
此前為證明量子通信所做的研究顯示,這一距離最長為180英里出頭?,F(xiàn)在科學(xué)家們希望,太空中的光子傳播能夠?qū)⑦@一距離變得更長。
《自然》雜志解釋道,通過空氣和光纖時,光子會被分散或吸收,這給脆弱的量子態(tài)的保持帶來了挑戰(zhàn)。但光子在太空中的傳播卻更平順。
實現(xiàn)此等距離的量子通信將使建立安全的全球通信網(wǎng)絡(luò)成為可能,通信雙方能夠使用一個共享的密鑰進行交流。
在量子物理學(xué)中,糾纏粒子即使相隔極遠,也會保持相互連接。因此,其中一個粒子的動作會影響另一個粒子的行為。如果某個人試圖在一端竊聽,那么另一端就能檢測到這種通信干擾。
該研究任務(wù)為期兩年。在此期間,中國研究人員將進行貝爾測試,以證明在這樣一種超遠距離下,糾纏依然存在。
此外,據(jù)英國《自然》周刊報道,中國人還將嘗試“隱形傳送”量子態(tài),即在一個新位置重建某個光子的量子態(tài)。OPGW光纜廠家
加拿大、日本、意大利和新加坡的研究人員也透露了在太空中進行量子實驗的計劃,包括建議在國際空間站進行的一個實驗。
中國的這項實驗將嘗試創(chuàng)造出一種高效可靠的量子隱形傳態(tài)方法。
研究人員說,實現(xiàn)了量子隱形傳態(tài)后,便能制造出一種分辨率極高的望遠鏡。
伊利諾伊大學(xué)厄巴納-香檳分校的物理學(xué)家保羅·奎亞特說:“你不僅能看到那些行星,理論上來說,還能看清木星衛(wèi)星上的車輛牌照?!笨鼇喬貐⑴c了美國航空航天局的項目。
這個中國航天器的首項任務(wù)便是將光子對發(fā)射到北京和維也納的地面接收站中,從而形成密鑰。
但是,隨著研究工作的進行,這顆衛(wèi)星可能很快便會迎來其他衛(wèi)星的加入。
中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)物理學(xué)家陸朝陽告訴《自然》周刊:“如果首顆衛(wèi)星表現(xiàn)不錯,中國肯定會發(fā)射更多?!比粢獎?chuàng)建一個連接全世界的通信網(wǎng)絡(luò),大約需要部署20顆衛(wèi)星。
返回首頁
返回首頁